나보다 나이가 많은 사람들한테: 1.상사  2.부모님,친척 3.처음 만났을 때

 

1.加上<시>

  가다 -> 가세요. 去.走

  읽다 -> 읽으세요. 讀

  듣다 -> 들으세요. 聽

  들다 (살다) -> 드세요 (사세요) 提,拿,進 (活,住)

  할 거예요 -> 하실 거예요. 

 

2.不加上<시>

   있다 -> 계시다/ 있으시다. 在

   먹다 -> 드시다 / 잡수시다 吃

   마시다 -> 드시다 喝

   자다 -> 주무시다 睡

   말하다 -> 말씀하시다 說話

  

  가/이 -> 께서  主格助詞

  는/은 -> 께서는 

  에게 -> 께 給

 

  밥 -> 진지 飯

  생일 -> 생신 生日

  나이 -> 연세 年紀

  집 -> 댁 家

  말 -> 말씀 話

  이름 -> 성함 名字

  사랑 -> 분  人

  죽다 -> 돌아가시다 死

 

  어때요? -> 어떠세요? 如何?

  나 -> 저 我

  내가 -> 제가  我的

  우리 -> 저희  (우리 나라 不變) (저희 회사 尊稱)  我們

  주다 -> 드리다 給   

 

 

格式體

現在式  ~(으)십디다  (십니까?)    사십나까? 活著嗎? 읽으십니다.

過去式  ~셨습니다 (셨습니까?)     오셨습니까? 

未來式  ~실 겁니다 (실 겁니까?)

 

 

[단어]

양보하다 讓步

자리를 양보하다 讓位

가방을 들다 提包包

낚싯대 釣魚竿

용돈 零用錢

잔돈 零錢

온천 溫泉

사장님 社長

상사 上司

예의가 없어요. 沒禮貌

예의 禮儀

어버이날 父母親節 (5/8)

친척 親戚

친절하다 親切的

파도 海浪

바다 海

그림을 그리다 畫圖

머리를 자르다 剪頭髮

씻다 洗

썰다 切

섞다 拌

굽다 烤

튀김 油炸

다리 橋

돈을 벌다 賺錢

돈을 갚다 還錢

 

常用句子

무슨 일을 하세요? 您是做甚麼的? 從事哪一方面的工作?

어느 나라 오셨어요? 你是哪一國人?

대만 어디에서 오셨어요? 來自台灣哪裡?

이름이 어떻게 되세요? 尊姓大名?

성함이 어떻게 되세요? 尊姓大名?(更有禮貌)

처음 뵙겠습니다 初次見面

만나서 반가워요. 很高興認識你

 

(以上資料摘錄自: 師大推廣中心-韓語快易通教材)

arrow
arrow
    全站熱搜

    噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()