토니 씨에게 給tony

  안녕하세요 토니 씨? 잘 지내세요? 저는 잘 지내요. 서울은 어제 눈이 많이 왔어요. 你好嗎 我過得很好 首爾昨天下雪了

  토니 씨, 지난 번 편지에서 하숙을 부탁했지요? 그래서 제가 서강 대학교 근처 하숙집을 알아봤어요. 上次你在信中拜託我打聽合宿 所以我在西江大學附近打聽了一些

  대학교 근처 하숙집이 많이 있어요. 그래서 여러 곳에 가봤지만 한강 하숙집하고 남산 하숙집이 제일 좋았어요. 大學附近有很多合宿 雖然去過很多地方 但是漢江跟南山最好

  한강 하숙집이 남산 하숙잡보다 좀 더  비싸요. 하지만 학교에서 더 가깝고 시설이 더 좋아요. 漢江比南山貴一點 但是離學校近 設備也較好

   그런데 밤 열한 시까지 들어가야 해요.  但是晚上11點前須回到宿舍

  남산 하숙집 시설이 나쁘지만 아줌마가 아주 친절하세요. .南山設備雖然較差 但大嬸很親切

  토니 씨, 어느 하숙집에서 살고 싶어요? tony 你想住在哪呢?

  그리고 하숙집에 대해서 걱정하지 마세요. 還有 關於合宿 你就不用擔心了

  저도 하숙집에서 살아봤어요  我也住過

  하숙집이 조금 불편하지만 재미있어요. 雖然有點不便 但很有趣

  한국 대학생들하고 같이 살아서  이야기도 많이 할 수 있고 문화도 배울 수 있어요. 和韓國大學生一起住 可以多聊天 學到不同的文化

  빨리 토니 씨를 만나고 싶어요. 같이 이야기도 하고 서울 구경도 하고 싶어요. 想趕快見到tony  一起聊天逛逛首爾

  토니 씨도 한국이 마음에 들 거예요.  tony你也一定會喜歡韓國的

  그럼 안녕히 계세요. 빨리 답장해 주세요. 就這樣啦 快點回信唷

[단어]

書面 과/와   [子音+과   母音+와]

書面/口語 하고

純口語 (이)랑

 

시설 設備

~에 대해서 關於~

~이/가  마음에 들다 喜歡~

짐=여행 가방 行李

귀가 시간이 있어요. 有門禁

자유 自由 (n)

자유롭게 自由地(adv)

스케줄 行程

달력 月曆

답장하다 回信

좋은 점 優點

나쁜 점 缺點

살아 봤어요 住過(經驗)   ~아/어/여 봤어요.

알아봤어요 打聽 [알아보다]

가봤지만  雖然去過 

불편하지만 雖然不方便

지만  雖然冷

 

(以上資料摘錄自: 師大推廣中心-韓語快易通教材)

arrow
arrow
    全站熱搜

    噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()