[一]  아/어/여   (只有現在式用法)

1. 아/어/여 드릴게요. 我來給您..我來替您...

    아/어/여 주세요. 

    A: 좀 도와 주세요.   (돕다) 請幫我

    B: 네, 도와 드릴게요. (도와 줄게요)  好 我來幫你

    A: 반찬 좀 갖다 주세요 幫我送小菜

    B: 네,빨리  갖다 드릴게요. 好 立刻幫你送

   창문 좀 열어 주세요. (닫다) 幫我開門(關)

   불 좀 켜 드릴게요 (끄다 -> 꺼요) 幫你開燈(關)

   알려 주세요. 請告訴我

 

2. 名,動,形 + 아/어/여서  因為  (因果關係)

    名,動,形 + 아/어/여서  (連動句)

    어제 일이 생겨서 늦게 왔어요.昨天臨時有事 所以晚到了

    집에 가서 밥을 먹어요.  回家吃飯

    회사에 가서 일해요. 去公司工作

 

3. 動詞 + 아/어/여  봤어요  一種經驗或體驗  (我...過)(你..過嗎?)

   요리 못해 봤어요. 沒做過菜

   삼겹살을 먹어 봤어요? 吃過排骨嗎?

   아니요. 아직 못 먹어 봤어요. [몬 먹어]  還沒吃過

       

4. 動詞 + 아/어/여  보세요.   試試看

    입어 보세요.請穿穿看

 

5. 動詞 + 아/어/여도 돼요?  可以...? 

    動詞 + 아/어/여도 괜찮아요?

    마셔도 돼요? 可以喝嗎?

    입어봐도 괜찮아요? 可以試穿看看嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()