널 스친 바람 날 스칠텐데
吹過你的風 也會吹過我

널 비춘 햇살 날 비출텐데
照射到你的陽光 也會照射到我


나와 같은 세상속에서 다른 세상을 사나봐
你和我處於同一個世界  卻如同生活在不同的世界中

너무 보고 싶어서 자꾸 아픈 가슴이
(對你)深深的想念 越發疼痛的心

너없는 내 모습이 참 가여워
沒有你 我顯得多麼的可憐

자고나면 비처럼 불어난 그리움
醒來時 思念如同雨一般越發強烈

미친 이 널 찾고 있는데
像是瘋了一樣 尋找著你

한마디만 널 사랑한다고
只有一句話 (那就是)我愛著你

한마디만 돌아와 달라고
只有一句話 求你回到我身邊

가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
想著心中的那一句話 眼淚忍不住先流

한마디도 못한 
就連這一句話都沒能說出口

널 놓쳐 가나봐
仿佛已經放開了你的手

곪아서 터져 나오는 사랑
我愛情的傷口沒有癒合

더 숨을 곳도 없나봐
甚至連呼吸也失去了般

이별은 참 게을러 널 보내는 것 까지도
離別時的不在意 那是你所能給我的

언제나 내일로 미뤄지잖니
直到現在 也一直想能拖延到明天


내 시계는 멈춰도 널 떠나가는 
我的手錶停止跳動 你也離我而去

알면서도 널 기다리잖아
同時想說 不是一直都在等著你嗎?

한마디만 널 사랑한다고
只有一句話 (那就是)我愛著你

한마디만 돌아와 달라고
只有一句話 求你回到我身邊

가슴에 찬 말보다 먼저 눈물이 흘러
想著心中的那一句話 眼淚忍不住先流

한마디도 못한 
就連這一句話都沒能說出口

널 놓쳐 가나봐
仿佛已經放開了你的手

하지못 할 말 보다 더 가슴 아픈건
比起沒能說出口的話 心卻更痛

너에게 꼭 듣고 싶은데
想要一定讓你聽到 

끝내 내가 듣지 못한 워어~
那句到結束我也沒能說出口的那句話

한마디만 널 사랑했다고
只有一句話(那就是)我愛著你 

한마디만 행복했었다고
只有一句話 希望你幸福

후회가 또 후회돼 미련이 미련이 
一次又一次的後悔

미련이 미련이 
一次又一次的拖延 

어떻게 널 잊겠니
叫我怎麼能把你忘卻

니가 날 잊어도
 
你也忘記了我吧

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 噗卡 的頭像
    噗卡

    噗卡萬年不更新的小天地

    噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()