close

 

사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네 中文歌詞 by pucca                              

愛情 用另一段愛情來淡忘

C                            E7

언젠가 마주칠 거란 생각은 했어                            

曾想過 有一天 偶然相遇 

                   Am

한눈에 그냥 알아보았어                                    

一眼就認出

 

Am7/G F       F/E    Dm   G7
변한 것 같아도 변한 게 없는 너                              

像是已改變 又像是沒變的

C                            E7
가끔 서운하니 예전 그 마음 사라졌단 게                    

偶爾感到惆悵? 已消逝的那悸動 

 

                   Am    Am7/G F    C/E

예전 뜨겁던 약속 버린게 무색해 진대도                    

縱使過往的炙熱誓言 逐漸黯然失色  

   
       Dm    Dm7/G     C

자연스런 일이야 그만 미안해 하자                          

也是理所當然的事呀~ 別再感到抱歉了


C       Am                     Em
다 지난 일인데 누가 누굴 아프게 했건                      

一切都已成了過去  某個人曾讓人心痛這件事

 

                Dm       G7     F    C

가끔 속절없이 날 울린그 노래로 남은 너                    

偶爾在不自覺的情況下 因某首歌曲讓我想起 而流下眼淚 

 

Am                     Em
잠신걸 믿었어 잠 못 이뤄 뒤척일 때도                      

我深信這只是暫時的 即使在徹夜輾轉難眠時

 

                 Dm   F                Gsus4 G7

어느덧 내 손을 잡아준 좋은 사람 생기더라 음 오오  

不知不覺間 也出現了能牽著我手的MR.Right


 C                     E7
사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네

愛情 藉由另一段愛情來淡忘

 

                      Am

이대로 우리는 좋아 보여  

就這樣 我們看起來過得不錯      

 

Am7/G F     C/E   Dm          G7          C F C G7

후회는 없는걸 그 웃음을 믿어봐 믿으며 흘러가  

不要後悔  試著相信那笑容  就這樣隨著時間撫平傷痛       


C  E7  Am  F  C  Dm  G7

 

C      Am                     Em
다 지난 일인데 누가 누굴 아프게 했건            

一切都已成了過去  某個人曾讓人心痛這件事


              Dm          G7    F     C

가끔 속절없이 날 울린그 노래로 남은 너         

偶爾在不自覺的情況下 因某首歌曲讓我想起 而流下眼淚 

 

        Am                     Em

잠신걸 믿었어 잠 못 이뤄 뒤척일 때도              

我深信這只是暫時的 即使在徹夜輾轉難眠時

 

                 Dm    F                Gsus4 G

어느덧 내 손을 잡아준   좋은 사람 생기더라 우워어~

不知不覺間 也出現了能牽著我手的MR.Right

 

C                        E7                          Am
사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네 이대로 우리는 좋아보여

我深信這只是暫時的 即使在徹夜輾轉難眠時  就這樣 我們看起來挺不錯  

 

Am7/G F     C/E   Dm       G7
후회는  없는걸 그 웃음을 믿어봐

不要後悔  試著相信那笑容  就這樣隨著時間撫平傷痛

 

C                                          E7

먼 훗날 또다시 이렇게 마주칠 수 있을까

在遙遠的將來  我們會這樣再次相遇嗎?

 

Am   Am7     F 
그때도 알아볼 수 있을까     라라라 라라라

到時候也能這樣認出你來嗎?


      
Dm      G7         C

이대로 좋아보여  이대로 흘러가

就這樣讓一切變好    就這樣隨風飄逝吧

 

F/C       C    F/C       C
니가 알던 나는이젠 나도 몰라

你所認識的我     現在連我自己都不懂了

 

F/C        C
라라라 라라라~

啦啦啦 啦啦啦

 

[단어][문법]

-ㄴ대   疑問終結詞尾,表示對某事感到驚訝或不滿意

마주치다 偶然相遇 邂逅 相撞

속절없이 無可奈何

뒤척 輾轉

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()