사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네 中文歌詞 by pucca
愛情 用另一段愛情來淡忘
C E7
언젠가 마주칠 거란 생각은 했어
曾想過 有一天 偶然相遇
Am
한눈에 그냥 알아보았어
一眼就認出你來
Am7/G F F/E Dm G7
변한 것 같아도 변한 게 없는 너
像是已改變 又像是沒變的你
C E7
가끔 서운하니 예전 그 마음 사라졌단 게
偶爾感到惆悵嗎? 已消逝的那份悸動
Am Am7/G F C/E
예전 뜨겁던 약속 버린게 무색해 진대도
縱使過往的炙熱誓言 逐漸黯然失色
Dm Dm7/G C
자연스런 일이야 그만 미안해 하자
也是理所當然的事呀~ 別再感到抱歉了
C Am Em
다 지난 일인데 누가 누굴 아프게 했건
一切都已成了過去 某個人曾讓人心痛這件事
Dm G7 F C
가끔 속절없이 날 울린그 노래로 남은 너
偶爾在不自覺的情況下 因某首歌曲讓我想起你 而流下眼淚
Am Em
잠신걸 믿었어 잠 못 이뤄 뒤척일 때도
我深信這只是暫時的 即使在徹夜輾轉難眠時
Dm F Gsus4 G7
어느덧 내 손을 잡아준 좋은 사람 생기더라 음 오오
不知不覺間 也出現了能牽著我手的MR.Right
C E7
사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네
愛情 藉由另一段愛情來淡忘
Am
이대로 우리는 좋아 보여
就這樣 我們看起來過得不錯
Am7/G F C/E Dm G7 C F C G7
후회는 없는걸 그 웃음을 믿어봐 믿으며 흘러가
不要後悔 試著相信那笑容 就這樣隨著時間撫平傷痛
C E7 Am F C Dm G7
C Am Em
다 지난 일인데 누가 누굴 아프게 했건
一切都已成了過去 某個人曾讓人心痛這件事
Dm G7 F C
가끔 속절없이 날 울린그 노래로 남은 너
偶爾在不自覺的情況下 因某首歌曲讓我想起你 而流下眼淚
Am Em
잠신걸 믿었어 잠 못 이뤄 뒤척일 때도
我深信這只是暫時的 即使在徹夜輾轉難眠時
Dm F Gsus4 G
어느덧 내 손을 잡아준 좋은 사람 생기더라 우워어~
不知不覺間 也出現了能牽著我手的MR.Right
C E7 Am
사랑이 다른 사랑으로 잊혀지네 이대로 우리는 좋아보여
我深信這只是暫時的 即使在徹夜輾轉難眠時 就這樣 我們看起來挺不錯
Am7/G F C/E Dm G7
후회는 없는걸 그 웃음을 믿어봐
不要後悔 試著相信那笑容 就這樣隨著時間撫平傷痛
C E7
먼 훗날 또다시 이렇게 마주칠 수 있을까
在遙遠的將來 我們會這樣再次相遇嗎?
Am Am7 F
그때도 알아볼 수 있을까 라라라 라라라
到時候也能這樣認出你來嗎?
Dm G7 C
이대로 좋아보여 이대로 흘러가
就這樣讓一切變好 就這樣隨風飄逝吧
F/C C F/C C
니가 알던 나는이젠 나도 몰라
你所認識的我 現在連我自己都不懂了
F/C C
라라라 라라라~
啦啦啦 啦啦啦
[단어][문법]
-ㄴ대 疑問終結詞尾,表示對某事感到驚訝或不滿意
마주치다 偶然相遇 邂逅 相撞
속절없이 無可奈何
뒤척 輾轉