close
以下為宇彬送給粉絲們的特別服務~ 最終回拍攝現場花絮報導
透過記者文字整理及經紀公司的照片提供
-------------------------------------------------------------
[스타캐스트] "진짜 끝난거야? 슬프게"…김우빈, 막방의 무게
[starcast] "真的結束了嗎? 真傷心"... 金宇彬,最終回 乘載的重量
2013-12-14 12:46 최종수정 2013-12-14 13:27
기사입력
|
안녕 씨스터~, 김우빈입니다.
安妞 sister~ 我是金宇彬
'왕관을 쓰려는자, 그 무게를 견뎌라-상속자들'(이하 '상속자들'), '막방' 사수 하셨나요? 전 탄(이민호 분)과 은상(박신혜 분)이 행복해서 쓸쓸했고, 엄마가 다시 돌아와서 좋았고, 명수(박형식 분)가 군대가서 심심하고 그랬어요.
'왕관을 쓰려는자, 그 무게를 견뎌라-상속자들'(이하 '상속자들'), '막방' 사수 하셨나요? 전 탄(이민호 분)과 은상(박신혜 분)이 행복해서 쓸쓸했고, 엄마가 다시 돌아와서 좋았고, 명수(박형식 분)가 군대가서 심심하고 그랬어요.
都看完"繼承者們"最終回了嗎? 我跟嘆,恩尚都很幸福且落寞(?!@@), 很開心重新找回媽媽,明秀從軍去了感到無聊所以喜歡打電話找我.
저에게 '상속자들'은 이런 의미가 아닐까 싶습니다. '네가 나에게로 와서 꽃이 되었다' 뭐 그런거요. '상속자들'을 통해 많은 사람들에게 인식되고, 사랑받고…그렇게 제가 의미있는 존재가 됐네요. 마지막 촬영에서는 '눈물이 막~' 날 뻔 했습니다.
我在想 "繼承者們"對我來說 是不是就像"你向我走來 所以花都開了" 那樣的意義呢?
透過"繼承者們" 廣為大眾認知及愛戴...對我來說就是具有這樣特別的意義呢!
在最後的拍攝中眼淚一下子就 嘩~的流下來了
무엇보다 영도를 보내야 하는 아쉬움이 제일 컸던 것 같네요. 우리 씨스터들도 마찬가지인가요? 아직 영도를 보내지 못한 분들을 위해, 마지막 촬영 현장을 직접 전해드리려고 합니다. 이름하며, 막방 비하인드 스토리. 안 보면 복수할거야!!
其中捨不得離開英道的遺憾感是最強烈的.各位sister也是如此吧?為了捨不得英道的各位,給大家看看拍攝現場吧.
其中捨不得離開英道的遺憾感是最強烈的.各位sister也是如此吧?為了捨不得英道的各位,給大家看看拍攝現場吧.
名為-最終回的幕後花絮. 不看的話 我會報仇的喔!!
지난 11일 오전, 드디어 '상속자들' 마지막 촬영이 시작됐습니다. 그 어느 때보다 무거운(?) 마음을 안고 일산 세트장으로 향했습니다. 제 마음을 아는지, 모르는지, 밤 사이 눈이 내렸더라고요. 찍고 싶게….
11日上午. 終於進入"繼承者們"的最終拍攝. 懷抱著比任何時候都還要沉重(?)的心情前往(京畿道高陽市)一山拍攝現場.
也不曉得是不是老天爺知道了我的心情,晚間飄起了雪. 好想拍唷...
이날 촬영신은 '상속자들' 10년 후 이야기 였습니다. 탄이 집에서 파티를 하는 장면입니다. 사실 조금 걱정이 됐어요. 10년 후 영도의 모습을 어떻게 그려야 할지 고민이 되더라고요. 그러나, 10년이 지나고 강산이 변해도 영도는 영도다워야 제맛이겠죠?
這天拍攝的是"10年後的故事". 在嘆家拍攝party場面.
이날 촬영신은 '상속자들' 10년 후 이야기 였습니다. 탄이 집에서 파티를 하는 장면입니다. 사실 조금 걱정이 됐어요. 10년 후 영도의 모습을 어떻게 그려야 할지 고민이 되더라고요. 그러나, 10년이 지나고 강산이 변해도 영도는 영도다워야 제맛이겠죠?
這天拍攝的是"10年後的故事". 在嘆家拍攝party場面.
其實有點擔心到底該怎麼呈現10年後的英道?
我想..即使過了10年,江山都變了,但英道還是該有英道他自己的味道 對吧?
"怎麼會下起這麼大的雪呢? 完全令人感到興奮阿"
"工作人員也都到了現場"
드디어 세트장입니다. 촬영 준비 시작이죠. 김탄 파티에 어떻게 제가 빠질 수 있겠어요. 오늘은 '깐' 영도로 변신했습니다. 오랜만에 머리를 올리고 이마를 드러냈죠. 심플한 수트도 입었습니다. 포인트는 블링블링한 액세서리였죠.
"눈이 왜 이렇게 많이 왔어? 완전 신나게" |
"스태프들도 도착했네요" |
드디어 세트장입니다. 촬영 준비 시작이죠. 김탄 파티에 어떻게 제가 빠질 수 있겠어요. 오늘은 '깐' 영도로 변신했습니다. 오랜만에 머리를 올리고 이마를 드러냈죠. 심플한 수트도 입었습니다. 포인트는 블링블링한 액세서리였죠.
終於來到攝影棚開始準備最後的拍攝. 金嘆的party我怎麼能缺席呢~ 今天變身為"強勢"英道,好久沒把頭髮梳上去 露出額頭了.也穿起簡潔的套裝.重點則在於blingbling的飾品啦!
촬영에 돌입하기 전, 스태프들과 간단한 이야기를 나누며 긴장을 풀었습니다. 사실 이 때만 해도 마지막이란 게 실감나지 않더라고요. 전 출연진이 한 자리에 모이니 아쉬움보다 반가운 마음이 더 컸던 것 같습니다.
投入拍攝之前,跟工作人員們聊天消除緊張. 事實上,在這時候還沒有進入尾聲的實感. 大家聚集在我附近時,比起遺憾,開心的心情更加強烈.
"오늘은 원이형이랑 촬영해요" |
"완전 설레게" |
"저 촬영 들어 갑니다~" |
촬영장은 분주했습니다. 모든 배우와 스태프들이 모였습니다. 전 대본을 들고 (최)진혁이 형이 있는 곳으로 갔습니다. 같이 대본을 맞추며 동선을 맞췄습니다. 평소보다 더 농담하고 장난치며, 그렇게 아쉬운 마음을 숨겼습니다.
忙碌的拍攝現場. 所有的演員跟工作人員都聚集在一起. 我拿著劇本往(崔)振赫哥的方向走去. 一起對台詞及動線.比平常更加開心的開起玩笑.藉此隱藏不捨的心情.
마지막까지 대사를 뱉고, 또 뱉고 했습니다. 영도의 찰진 대사는 그냥 나오는 게 아니거든요. 이날 제 대사는 "뭔 말을 그렇게 콕 찝어서 해요. 잘하고 싶게~"였어요. 짧은 대사지만, 10년 후 라는 설정 때문에 톤에 변화를 주며 연습을 했습니다.
直到最後都一直在演練台詞. 但並不只是單純的念出台詞. 那天我的台詞是"幹嘛這麼喜歡吐槽我 搞得我都想好好幹了"
台詞雖短,但因為是設定在10年後的模樣,所以為了賦予不同的感受而練習著.
"搞得我想好好幹"的語氣該下降↙還是上揚↗呢
"崔英道也準備好了"
'상속자들'을 연기하면서 새로운 별명이 붙었는데요. '염도'라고들 불러주시더라고요. 극중 눈물을 꾹 참는 모습이 안쓰러웠나봐요. 하지만 마지막 촬영만은 시원하게 웃었습니다. 설마 '미도' (미소영도)라는 별명이 하나 더 생기는 건 아니겠죠?
隨著"繼承者們"的演技播出有了新的綽號. "염도" 好像是因為劇中老是需要忍住眼淚 很可憐的關係吧.
"잘하고 싶게↙ or 잘하고 싶게↗" |
"원이형, 비주얼 구멍이 없죠?" |
"최영도는 준비완료" |
'상속자들'을 연기하면서 새로운 별명이 붙었는데요. '염도'라고들 불러주시더라고요. 극중 눈물을 꾹 참는 모습이 안쓰러웠나봐요. 하지만 마지막 촬영만은 시원하게 웃었습니다. 설마 '미도' (미소영도)라는 별명이 하나 더 생기는 건 아니겠죠?
隨著"繼承者們"的演技播出有了新的綽號. "염도" 好像是因為劇中老是需要忍住眼淚 很可憐的關係吧.
只有最後一集是開懷的笑著.難不成之後又會多了一個(미소영도-> 미도)"笑道"這個綽號?
"원이형, 그만 웃겨요~" |
"오늘은 미소 영도입니다" |
"'염도'는 잊어 주세요" |
'상속자들'을 하면서 참 좋은 사람들을 많이 만난 것 같아요. (이)민호형, (최)진혁형, (강)민혁 등과 개인적으로 친분을 쌓을 수 있었죠. 어느새 촬영장은 우리들의 수다방으로 변했습니다. 이렇게 우리들, 틈나는 대로 이야기 삼매경에 빠졌고요.
因為"繼承者們"遇到了很多很棒的人. 也與(李)敏鎬哥,(崔)振赫哥,(姜)敏赫等變得很親.
不知不覺間,拍攝現場就成了我們的聊天室.很容易一聊起天來就如入無人之境.
'상속자들'의 인기 비결, 바로 이런 팀워크 아닐까요? 서로가 서로를 의지하다보니 자연스레 인기의 무게를 견딜 수 있었습니다. 참, 남자 4명에서 수트 차려 입고 무슨 수다를 떠냐고요?시원, 그리고 섭섭하다는 이야기.
"繼承者們"的人氣秘訣,會不會就是因為擁有這樣的team呢? 因為彼此信賴,所以就自然而然的承受起人氣考驗.
想知道4個穿著正裝的男人正在聊甚唷? 是既高興又不捨的對話.
"我們長得真是帥阿~不是嗎?" (金宇彬)
"那是我專屬的語調耶~~!!"(李敏鎬)
"又有甚麼其他的對話嗎? 完全興奮中"
"真的一切都結束了嗎?好不捨~"
네네. 이제 모든 촬영분이 끝났습니다. 감독님의 '컷' 사인과 함께 모두들 "수고하셨습니다~"를 외쳤습니다. 늘 하던 인사인데 오늘은 그 느낌이 또 다르더군요. 정말 영도의 대사처럼 '서러워서 눈물이 막~' 날뻔 했어요.
"우리 참~ 잘생겼냐?" (김우빈) |
"그건 내 말투잖아~!" (이민호) |
"뭘 또 이렇게 받아쳐? 완전 신나게" |
"우리 이제 끝난건가? 섭섭하게~" |
네네. 이제 모든 촬영분이 끝났습니다. 감독님의 '컷' 사인과 함께 모두들 "수고하셨습니다~"를 외쳤습니다. 늘 하던 인사인데 오늘은 그 느낌이 또 다르더군요. 정말 영도의 대사처럼 '서러워서 눈물이 막~' 날뻔 했어요.
是低~ 拍攝結束了.導演的"cut" ,簽名留念 且一起高喊"大家辛苦了". 雖然是很平常的話語但今天的感覺卻特別不同.如同英道的台詞一樣"難過到眼淚都要流出來了"
이대로 집으로 돌아가기에는 너무 서운했습니다. 그래서 서로 인증샷을 남기며 추억을 공유했습니다. 우리 또 언제 모이죠? 민호형의 소원대로, 12월 마지막날에 꼭 다시 뭉쳐요. 일단 저는 SBS '연기대상' 사회를 맡았습니다.
如果就這樣直接回家的話,真的太可惜了. 所以大家開始拍起認證照當作紀念. 我們甚麼時候才能再聚在一起呢?
如同敏鎬哥的期望一樣,12/31再相聚吧.
此外.我也擔任年末SBS"演技大賞"的主持人.
"상속자팀, 수상의 무게를 견뎌. 안오면 복수할거야!"
"繼承者團隊.接受頒獎典禮大會的洗禮吧! 不來的話 會報仇的喔!"
"大家辛苦了"
"英道照片. 是該好好珍藏吧?~"
"真的很開心"
"英道呀 再見~"
그동안 '상속자들' 많이 사랑해주셔서 너무 감사드립니다. 못된 영도까지 아끼고 챙겨주셔서 또 한 번 감사드립니다. 곧 좋은 작품으로 다시 찾아뵐게요. 감기조심하시고, 행복한 되세요. 네? 이대로 보낼 수 없다고요? 그래서 준비했잖~아!
"繼承者團隊.接受頒獎典禮大會的洗禮吧! 不來的話 會報仇的喔!"
"다들 너무 고생하셨습니다" |
"영도샷, 간직하셔야죠?" |
"정말 즐거웠습니다" |
"바탕화면에 까실거죠?" |
"영도야 안녕~" |
그동안 '상속자들' 많이 사랑해주셔서 너무 감사드립니다. 못된 영도까지 아끼고 챙겨주셔서 또 한 번 감사드립니다. 곧 좋은 작품으로 다시 찾아뵐게요. 감기조심하시고, 행복한 되세요. 네? 이대로 보낼 수 없다고요? 그래서 준비했잖~아!
感謝各位這麼支持"繼承者們". 更加感謝連不成材的英道都如此疼愛有加.即將以好作品再次跟大家相見的.
小心別感冒了,預祝大家有個幸福的歲末.
咦?捨不得就這樣結束了? 所以說..我早就準備好了不是嗎!!
▶ 기럭지샷 대방출! for 스타캐스트 @ 네이버
"這個樣子,難道你還說不會令人產生好奇心?"
"怎麼就這樣被拍了 真令人害羞"
▶ 그렇다면, '디스패치' 샷. 마치 안찍는 것 처럼.
這麼說來 dispatch(記者)的照片 拍得真是神不知鬼不覺
"感覺像是無意識的尋找"
"現在是在拍我嗎?"
"2013年12月31日 見"
글= 김우빈 文字=金宇彬
정리=김수지 기자 (Dispatch) 整理 = 金秀志記者
사진=싸이더스HQ 照片= Sidus HQ
"이러니 관심이 생겨, 안생겨" |
"길어가지고~" |
"뭘 그리 대놓고 찍어. 부끄럽게" |
▶ 그렇다면, '디스패치' 샷. 마치 안찍는 것 처럼.
這麼說來 dispatch(記者)的照片 拍得真是神不知鬼不覺
"무심한듯 시크하게~" |
"지금 나 찍고 있는거지?" |
"2013년, 마지막날 뵙겠습니다." |
글= 김우빈 文字=金宇彬
정리=김수지 기자 (Dispatch) 整理 = 金秀志記者
사진=싸이더스HQ 照片= Sidus HQ
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=106&oid=420&aid=0000000649
全站熱搜
留言列表