12  

꽃미남 서울에서 핫 숏! 이진욱

"연애시대""에어시티"로 일본에서도 잘 아는 실력파!

以"戀愛時代""air city" 在日本大紅的實力派演員

 

최신작"유리의 성"찰영 때문에 다망한 매일!

最近忙於最新作品"琉璃之城"的拍攝

오랜간만의 오프였는데 이 취재 때문에 휴일이 망쳤다...

因為採訪關係,打亂了難得一見的休假日

그래도 역할의 이미지 그대로. 성실 스마트한 데다가

但如同角色特質一般- 誠實且聰明

토크 센스도 발군며 스튜디오 안에는 웃음이 끊어지지 않았다.

talk sense也很優秀,訪談中不間斷的笑容.

13   

이성의 결혼식입니까(웃음)?...

理想的結婚典禮?(笑)

특별히 생각하는 것은 없습니다. 상대가 선택한 장소에서 올리고 싶습니다

沒有甚麼特別的想法.由長輩決定場所就可以了

식은 그 순간의 기쁨을 소중히 하는 것이니까

結婚典禮是個相當開心及珍貴的時刻

시끄럽고 사람이 많은 곳에서는 그 느낌도 희미해질 것 같습니다

若是在太吵或人太多的地方,那種感動很容易被沖淡

가족이나 친척이나 친한 사람들만이 모이고 올릴 수 있으면 좋겠네요.

所以最好可以只邀請家人或至親來參加就好

14   

-현재, 촬영중인 드라마"유리의 성"은 시청률도 호조인데요...

-目前正在拍攝的"琉璃之城"收視率挺好的呢~

주말에 방송되는 작품이니까 시청자의 연령층이 비교적 높은데 그 연대에 맞추어 내용이 온화한 것이 되어 있어요.

因為是周末劇,所以年齡層將對比較高,連帶的內容也就變得比較溫和

극적인 사건도 없고 극악인도 나오지 않고, 아주 쉽게 이해할 수 있는 이야기예요. 미니 시리즈와 비교해

既沒有戲劇化的事件也沒有壞人,相當容易理解的故事劇情.

드라마틱하지 않지만 그 대신 인간적인 에피소드가 많고 구성적으로 튼튼하게 있다. 그런 점이 좋은 반응을 받고

跟迷你劇比起來,當然沒那麼戲劇化,但相對的有很多生活上的小插曲,架構也相當的穩固.因此能收到不錯的迴響.

있는 것 같습니다.

 15  

-드라마 "강적들"이나 "유리의 성"의 영향때문에 일본에서는 "와일드 귀공자"라고도 불리구요.

-因為電視劇"強敵們"與"琉璃之城"的關係,被日本粉絲稱之為"wild貴公子"

그런 것 기쁘네요(웃음). 귀공자는 조금 연약한 이미지가 있지만, 몹시 거칠고 반항적인 면이 있는 귀공자라면

我很開心呢(笑)  貴公子給人的感覺有點弱不禁風,但是wild 又有著較反叛及狂野的一面

두 종류의 특징을 가지는 것이니까 매력적이군요.진실한 저도 그런 사람이라면 좋을텐데(웃음),실제로는 귀공자는

兩種特質和合為一,感覺挺有魅力的呢. 如果真實中的我也是這樣就好了(笑)

아닙니다. 그렇지만 거칠은 면은 조금은 가지고 있을지...

實際上我不是貴公子,但是卻擁有較粗魯的一面... 

 

-실제로 귀공자라고 해진 것은?

-實際上有人稱你為貴公子嗎?

부자의 아들같다라는 말을 들어요(웃음). 그렇지만 뭔가 쑥스럽고 부끄럽네요(웃음)

聽過"感覺像是有錢人家的兒子"這樣的話(笑) 但事實上聽了卻有點難為情跟害羞呢(笑) 

 

-진실한 성격은?

-真實個性為何?

몹시 평범하고 데면데면합니다. 조금 내향적이기도 하지만 친한 사람들과는 서로 마음들 터놓고 농담도 말합니다.

相當的平凡,且粗枝大葉. 雖然也有點內向,但是跟親近的人在一起時也是會相互吐露心事,開開玩笑.

-만약 "강적들의 수호와 같은 집안에서 태어나면?

-假設跟"強敵們"一樣,出生在有護衛的家庭?

언제나 경호관에 둘러싸이는 생활이라면 괴롭겠지요. 지금의 생활이 갑자기 바뀌었다고 하면 정말로 싫습니다(웃음). 제

隨時都被警衛包圍的生活,一定很寂寞吧! 若突然改變現在的生活,一定會感到很討厭(笑)

아버지가 처음부터 정치가라면 수호처럼 반항하지 않는다고 생각합니다. 물론 제약은 더해지지만 반대로 이익도 있겠지요.

但如果一開始父親就是政治家的話,我想應該是不會反抗的. 當然,被限制的部分會很多,但相對的也是會有很多優勢.

인간은 본래 모두 자기 마음대로 살 수 없을테니 자신이 놓여진 상황속에서 자유가 구할 수 있으면 좋겠어요. 제멋대로 사는

人生在世,本來就不可能隨心所欲,但若能求得內心的自由就好了.因為並非任性妄為的活著就叫做自由.

것이 반드시 자유롭다고는 생각하지 않으니까요. 지금 그다지 평범한 인생이라는 말할 수 없지만 개인적으로는 평범이 좋다

雖然現階段稱不上平凡的人生,但我個人認為平凡就是幸福.

고 생각합니다.

16   

-"유리의 성"에서 결혼식을 올렸지요.결혼식 씬을 찍기는 처음이라고 생각하는데 감상은?

-"琉璃之城"中出現了結婚典禮的戲碼. 第一次拍攝感覺如何?

언제나 짝사랑 하는 역할만인데 키스조차 한번도 할 수 없었습니다(웃음).키스를 하려고 할 때마다 따귀를 얻어맞았구

一直以來都是飾演單戀的角色,連kiss戲都沒有(笑). 每次都只有親到臉頰(笑)

요(웃음). 이번은 결혼식까지 올려고 진전했지만 뭔가 이상한 생각이 들었어요. 상대의 인생에 대해서 책임을 지야 된다고

這次連結婚戲碼都出現了,感覺卻很奇妙. 因上一代的恩怨所以必須負起責任,感覺有點悲壯.

하는 비장감같은 것(웃음). 실제라면 이 두서배도 책임감을 느끼겠지요.

 

-어떤 결혼식을 올리고 싶습니까?  一樣是結婚的提問跟回答 都一樣...

특별히 생각하는 것은 없고 상대가 선택한 장소에서 올리고 싶습니다. 유명인이 쇼를 하는 식은 개인적으로는 좋아하지 않

습니다. 결혼식은 그 순간의 기쁨을 소중하게 하는 것이니까 시끄럽고 사람이 많은 곳에서는 그 느낌이 회미해지는 것 같습

니다. 가족이나 친척이나 사람들만이 모여 올릴 수 있으면 좋겠네요.

 17  

-어떤 사람이 이상입니까?

-理想類型?

여성다운 사람을 좋아하는데 온순한 사람이라는 것은 말고 만나서 이야기해 보면 여성다운을 느껴지는 사람. 그리고 가사

喜歡有女人味的.除了溫順之外,最好在聊天時也能感受到溫柔女性化的一面.

좋아하는 가정적인 사람.

還有,最好是喜歡做家事的居家類型.

 

-좋아하는 여배우는?

-喜歡的女演員?

손예진씨 최지우씨 배두나씨 등 함깨 출연한 분들은 모두를 좋아합니다(웃음). 드라마 캐릭터로 든다면"썸데이"야마그치

孫藝珍.崔智友,裴斗娜等 一起拍攝過的都喜歡(笑) 若是以角色類型來說的話,是"someday"裡的河娜娜; "air city"裡的韓道晶室長

하나나 "에어시티"한도경 실장. 단순하지 않게 이상한 인생을 지내온 사람, 사정이 있어서 완벽하지 않은 사람입니다. 저는  

因為內心有傷痛而不完美的人..這樣的女人我會想要守護著她,若真能結婚,我也有覺悟要對她的人生負責.

여자를 지켜 주고 싶고, 결혼한다면 그 여자 인생의 책임을 질 각오를 하고 있습니다. 그렇지만 주위의 형님들은 제가 아직

但身邊的比我年長的朋友們,都說我是因為還沒結婚才會這麼說.因為結婚不是一兩天的事,若事事都要這樣扛起責任生活的話,

결혼 안하니까 이렇게 말할 수 있다고 합니다. 한이틀만이라면 몰라도 일생 그렇게 어깨에 힘주는 생활을 계속하면 지쳐버

린다라는(웃음)

最後會筋疲力盡的(笑)

18  

-낯가림하는 타입이니까 "유리의 성"의 윤소이씨와는 처음에 별로 이야기할 수 없었다고 들었는데요?

-聽說比較怕生,所以一開始跟尹素怡並沒有聊上很多?

지금은 아주 친해졌습니다. 윤소이씨는 적극적하게 상대에게 접하는 타입이에요. 보통 미니 시리즈라면 3~5개월 정도 촬

現在變得很熟了. 尹素怡個性相當積極. 一般迷你劇大多拍攝3~5個月,而我都得花上2~3個月的時間才會跟大家混熟.

영을 하는데 저는 함께 하는 배우들과 친해지는데 2~3개월 걸립니다. 그렇지만 여러가지 작품을 경험하면서 조금씩 낯가

但是因為拍過各式各樣的作品,經驗多了,現在怕生的情況也有所改善.

림이 개선되어 왔습니다.드라마는 함께 하는 배우들과 감독과의 교류가 굉장히 중요하기 때문에. 특히 "썸데이"에서는 큰

在拍攝電視劇時,與導演及演員的交流是非常重要的.尤其在"someday"時有很大的變化

변화가 있었습니다. 배두나씨는 정말로 따뜻해서 정에 깊은 분이서 많은 이야기를 했습니다.그리고, 최지우 선배는 이전부

裴斗娜是個非常熱情且重情義的人,所以聊了很多.  從以前開始就覺得崔智友很親切,因此合作的很愉快.

터 친밀감을 가지고 즐겁게 활영했고 소이현씨는 성격이 아주 좋습니다. 채림씨는 선배로서 여러가지 돌봐주셨습니다.많은

蘇怡賢的個性則是相當的好. 蔡琳則是非常照顧後輩.

분들과의 공동 출연으로 경험을 쌓으면서 사람과 친해지는 방법을 조금씩 알게 되었습니다. 낯가림은 배우에게 있어서 별로

累積了不少的經驗之後,現在也漸漸懂得怎麼跟人變得親近了.

좋은 게 아니니까요. 자기 나름대로 깨뜨리도록 노력하고 있습니다.

怕生對一個演員來說不是一件好事,所以我就按著自己的步調慢慢的去做調整.

-연기를 위해서 지하철로 스파이의 흉내 거나 한다고 들었어요.

-聽說為了演技,在地鐵裡模仿間諜?

마음에 든 씬이 있으면 그것을 흉내내고 친구에게 보이게 합니다(웃음)

若有喜歡的戲碼,就會這樣模仿給朋友看(笑) 

-수염은 역할 때문에입니까?

-是為了戲劇蓄留鬍子嗎?

역할때문에인데 수염이 있는 편이 침착하게 보이는 점도 있습니다. 수염이 없으면 어리고 학생처럼 보이구요(웃음)

雖說是為戲而留,但事實上也會讓自己看起來比較穩重. 若不留鬍子看起來會很像學生(笑) 

-청주가 고향인데 청주에서 추천하는 장소나 음식을 알려주세요

-青州是你的故鄉,請推薦值得一去的地方或美食

이상한 말투일지도 모르지만 정말로 아무것도 없는 곳이에요(웃음)

這麼說雖然有點奇怪,但真的是個甚麼都沒有的地方阿(笑)

 

-(웃음), 무엇인가 없습니까?

-(笑) 真的甚麼都沒有嗎?

뭐~정말로 아무것도 없는 작은 도시이에요(웃음). 학교가 많아서 교육의 거리라고 말해지지만 그 외는 평범 그 자체. 사는

恩~真的是甚麼都沒有的小地方阿(笑). 除了學校多,有很多教育素材之外,其他就很平凡了.

사람들도 평범하고 조용합니다. 뭐, 억지로 말하면 이진욱이 태어난 도시는 것으로..(웃음)

連住在青州的人也都很平凡,且很安靜.   恩~若硬要說的話,大概就是李真旭出生地吧..(笑)

 

-혼자서 살고 있지요.집안일은 어떻게 합니까?

-自己一個人住對吧? 家事都怎麼處理?

식사는 대부분 스스로 어떻게든 만듭니다. 세탁은 스스로 하거나 어머니가 와서 해 주시거나. 세탁기는 전자동의 드럼형을

吃的部分大多是自己隨便料理. 衣服也是自己洗或是媽媽來的時候幫忙洗. 因為是使用滾筒式自動洗衣機(笑)

써요(웃음)

 

-곤충을 좋아한다고 듣는데 어떤 점이 매력입니까?

-聽說喜歡昆蟲,牠的魅力在哪呢?

마니악한 질문이군요(웃음) 어렀을 때는 개미를 좋아했습니다. 얼굴이나 형태가 이상하고, 눈이 없는데 동지의 장소를 알

相當壞心的提問呢(笑) 小時候喜歡螞蟻. 因為牠的臉長得很奇怪,而且沒有眼睛,但是卻能知曉冬眠的場所,且會群聚在食物周圍

수 있고 먹이도 모아 온다. 그런 점이 아주 신기했습니다. 그렇지만 제가 곤충을 좋아하는 것은 애완동물로서 기르고 싶은

對於這個部份感到相當神奇. 雖然喜歡昆蟲,但是不是想要拿來當寵物飼養,只是很單純的以科學角度看覺得很有趣而已.

게 아니고 과학적인 흥미를 돋운다는 이유이니까요.

 

-드라이브도 좋아해지요?

-喜歡兜風阿?

묵적이 있어 드라이브 하는 것보다 빨리 달려 나갈 수 잇는 고속도로를 좋아하네요. 북악 스카이위이의 구불구불한 길을 아

比起有目的的兜風.更享受開快車的速度感. 還有我也喜歡行駛在彎彎曲曲的道路上.

주 좋아해서 자주 갑니다.

 

-드라이브 중이나 방에서 음악을 들을 때는 어떤 음악을 듣습니까?

-在兜風中或房裡,大多聽哪一類的音樂呢?

포크부터 판소리까지 여러가지 장르의 곡을 듣습니다. 어렸을 때는 록을 좋아해서  건스 앤 로지스나 일본의 X재팬을 좋아

從Fork(民謠)到韓國說唱(板索里)等各式各樣的類型都聽. 小時候因為喜歡rock 所以也喜歡Guns N' Roses的X Japan

했습니다. 저의 ipod에도 들어 있습니다. 그런 격렬한 곡도 좋아하지만 지금은 정서적이고 로맨틱한 넘버도 좋아하게 되었

我的ipod裡也有.  雖然喜歡這種激烈的曲目,但是現在也開始欣賞抒情及浪漫的歌曲.

습니다.

 

-이 취재 후에 세번째 팬 미팅이 일본에서 열리는데 일본 팬의 인상은 어때요?

-即將舉行日本第三次的粉絲見面會,對日本粉絲的印象如何?

배우가 연기 이외를 하는데 볼안도 있고 특별한 재능이 잇는 것도 아니기 때문에 부끄러워요(웃음). 그래도 팬 여러분과 직

因為要做演員本分以外的事,所以有點不安,加上沒有甚麼特殊才能,因此感到相當難為情(笑)

접 만날 수 있을 기회이니까 될 수 있는 한 즐거운 장소로 하고 싶습니다. 일본은 저에게 좋아하는 나라의 하나

即使如此,為了給粉絲們留下美好的回憶,還是會選擇一個可以跟大家開心聚在一起的場地方.

입니다. 자국의 문화를 지키려고 하는 노력이나 이름다움을 상상하는 능력이 탁월하는 것처럼 느낍니다. 예를 들어 "칼"에

日本是我很喜歡的國家之一. 是為了保護自我文化及美麗國土而不停努力的民族. 連"刀"都有相當美麗的哲學之論,是相當優秀的國家.

대한 철학도 훌륭한 것이 있군요.

 

-일분에서 좋아하는 음식은?

-喜歡甚麼日本飲食? (日語無能 且對日本飲食不熟 不知道在說啥... 囧)

라면과 스시를 좋아합니다. 특히 통코츠(돼지뼈)라면은 최고입니다. 타라코(대구알)가 들어가는 큐슈장가라라면. 도쿄에 갈

喜歡拉麵跟壽司. 통코츠拉麵(豚骨)最讚!...... 每次去都一定會吃

때마다 꼭 먹으러 갑니다.

 

-일본 팬에게 한마디 메세지를 부탁합니다

-向日本粉絲說幾句話吧

말도 문화도 다른 외국의 배우인데 관심을 가져 주셔서 정말로 감사하고 있습니다. 정말로 작은 것 밖에 할 수 없지만 작품

我是個語言及文化都不同的外國演員,卻能受到大家的愛戴,真心感謝大家.

을 열심히 하고 감동을 드리는 것으로 감사하는 마음을 전하고 싶습니다.

往後我會更加用心,拍出更多感動人心的作品來表達我的感謝之意. 

한국 뉴 스타 파일

2009년 4월 2일 발매

arrow
arrow
    全站熱搜

    噗卡 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()