上坡路 (中譯歌詞)

이제부터 웃음기 사라질거야 가파른 이 길을 좀 봐 
從現在開始笑容將會消失 要去走崎嶇的路
그래 오르기 전에 미소를 기억해두자 
那麼 就在往上爬之前記住微笑吧
오랫동안 못 볼 지 몰라
搞不好很長一段時間都見不到了
완만했던 우리가 지나온 길엔 달콤한 사랑의 향기 
我們緩慢地走過的路上有著甜甜的戀愛香氣
이제 끈적이는 땀 거칠게 내쉬는 숨이 
現在濕黏的汗水和粗喘的氣息
우리 유일한 대화일지 몰라
搞不好是我們唯一的對話方式
한걸음 이제 한걸음일 뿐 아득한 저 끝은 보지마 
一步 現在只要再一步 不要去看遙遠的盡頭
평온했던 길처럼 계속 나를 바라봐줘 그러면 견디겠어
像走過的平穩的路一樣 繼續看著我吧 那樣我就能忍受了
사랑해 이 길 함께 가는 그대 굳이 고된 나를 택한 그대여 
在愛的路上一起走的你 挑選了我的你 
가끔 바람이 불 때만 저 먼 풍경을 바라봐 
偶爾在起風的時候遙望著風景
올라온 만큼 아름다운 우리 길
我們的上坡路
기억해 혹시 우리 손 놓쳐도 절대 당황하고 헤매지 마요
要記得 就算我們放開了手也絕對不要徬徨和迷惘
더 이상 오를 곳 없는 그 곳은 넓지 않아서 
再也不用爬坡的那個地方不寬廣
우린 결국엔 만나 오른다면 
如果我們的結局是在上坡路遇到的話
한걸음 이제 한걸음일 뿐 아득한 저 끝은 보지마 
一步 現在只要再一步 不要去看遙遠的盡頭
평온했던 길처럼 계속 나를 바라봐줘 그러면 난 견디겠어
像走過的平穩的路一樣 繼續看著我吧 那樣我就能忍受了

사랑해 이 길 함께 가는 그대여 굳이 고된 나를 택한 그대여 
在愛的路上一起走的你 挑選了我的你
가끔 바람이 불 때만 저 먼 풍경을 바라봐 
偶爾在起風的時候遙望著風景
올라온 만큼 아름다운 우리 길
我們的上坡路
기억해 혹시 우리 손 놓쳐도 절대 당황하고 헤매지 마요
要記得 就算我們放開了手也絕對不要徬徨和迷惘
더 이상 오를 곳 없는 그 곳은 넓지 않아서 
再也不用爬坡的那個地方不寬廣
우린 결국엔 만나 크게 소리 쳐 사랑해요 저 끝까지
我們會在盡頭遇見 大聲的說我愛你

來源:http://thexialover.pixnet.net/blog/post/59287783-%E3%80%90%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E3%80%91%EC%98%A4%EB%A5%B4%EB%A7%89%EA%B8%B8%E4%B8%8A%E5%9D%A1%E8%B7%AF-%E4%B8%AD%E9%9F%93%E6%AD%8C%E8%A9%9E

arrow
arrow
    全站熱搜

    噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()