目前分類:<<韓文課程>> (80)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

「N」이/가 뭐라고 생각해요? 你覺得「N」是什麼?  

   삶이 뭐라고 생각해요? 你覺得人生是什麼?

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


噗卡 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

은/는

1.表示叙述的主体。 例:저는 중국사람입니다. 我是中国人。 (即,想表达的是“我”这个主体怎么怎么样。 ) 오늘은 날씨가 좋습니다. 今天天气好。 (即,想表达的是“今天”怎么怎么样。

2.当再次提到某人或某事的时候,而且这个人或 事是双方都知道的。 例:어제 우연히 진수를 만났다. 진수는 다음 달 에 한국에 유학을 간다고 한다. 昨天偶然见到了真秀,真秀说她下个月要去韩 国留学。 (先说昨天见到了真秀,并再次提到了她怎么 样,而且说话人双方都认识真秀。

3.叙述相关真理和事实的时候。 例:지구는 둥글다. 地球是圆的。 (这是大家都知道的真理。

현빈오빠는 너무 멋있다. 玄彬哥哥很帅。 (这也是大家都承认的事实。

4.表示比较或对比的时候。 例:오빠는 소녀시대를 좋아하고 언니는 동방신 기를 좋아한다. 哥哥喜欢少女时代,而姐姐喜欢东方神起。 (哥哥和姐姐的对比。

5.强调行为或情况本身。 例:아무리 급해도 식사는 해야지. 就算再怎么急,饭还是得吃啊。 (不管有多急,强调“饭”必须要吃。

철수는 편지를 썼다가는 찢어버렸다. 哲洙把信写了又撕了。 (强調寫是寫了,但是又撕掉了)

 

噗卡 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

오늘 방송 후에 나혼자 듣고 쓰는데 : (연인 부분)  혹시 잘 못 쓴 걸 보시면 꼭 가르쳐 주세요.

한국어 수업이 끝난 후마다 몹시 흥분해서 자주 잠이 안 와.

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

주군의태양’ 소지섭 공효진, 옥탑방 포옹과감스킨십’ 2013-07-18 08:17:37

포옹 擁抱

噗卡 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

지난 19일 방송된 SBS 일일드라마 '못난이 주의보' 임주환이 폭풍 오열을 몰고와 시청자를 울렸다.

噗卡 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

[티브이데일리 윤효정 기자] '못난이주의보강소라가 임주환의 여자울렁증을 고쳤다.

醜八怪警報-姜素拉治療林朱煥的女性恐懼症

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2013.06.12(음력 05.05) 오늘은 <단오>예요! 今天是<端午節>! 저는 그네 타기 선수예요!! 我是玩鞦韆高手!! 떡 사세요~! 買年糕喔~! 빨리 머리 감아요~ 趕快洗髮啦~ <단오>는 음력 5월 5일,( 5+5=10) 일 년 중에서 양기가 가장 강한 날이에요. <端午節>是農曆5月5日, (5+5=10) 一年當中陽氣最強的一天. 그래서 우리 조상들은 옛날부터 <단오>에 더위를 피하라고 서로 부채를 선물했답니다. 因此我們祖先很久之前開始<端午節>的時候, 為了避暑互相送扇子. 그리고 이 때가 농경사회에서 모를 낸 후에 잠깐 쉴 수 있는 때여서 한국 사람들은 <단오>에 떡도 먹고, 그네뛰기도 하고, 창포물에 머리도 감는 등, 쉬는 시간을 즐겼어요. 而且農耕時代韓國人栽秧之後, <端午>這時候, 暫時可以休息, 所以韓國人<端午節>的時候, 吃年糕, 玩鞦韆, 還有用菖蒲水洗髮等享受了休息的時間. **한국 사람들은 <단오 쫑즈>의 기원, 굴원 이야기를 알지만 단오에 굴원을 기념하거나 쫑즈를 먹지 않아요~ 韓國人知道<端午節粽子>的起源屈原故事, 但是沒有紀念屈原, 也沒有在吃粽子~
 
2013.06.12(음력 05.05)

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

201305211817252210_1  

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 1  

最近買到一本 很棒的文法工具書

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

공짜-主要是用來指物品或事情

무료-通常是用來指金錢的部分

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

오늘은 선생님께서 한국 음식 이름을 조사해 오라고 하셨다. 우리 반 친구들은 모두 숙제를 어려워했다. 그래서 나는 나오코, 샤오징과 같이 도서관에 갔다. 입구에서 어학관 학생증보여 주니까 들어갈 수 있었다. 책을 찾기 위해서 먼저 컴퓨터로 책을 검색했다. 여러 대의 컴퓨터로 학생들이 도서 검색, 이메일 보내기 등을 하고 있었다. 학생들이 많아서 한참을 기다린 후, 한 명씩 검색할 수 있었다. 내가 컴퓨터에 한국 음식을 치니까 8권이 나왔다. 너무 어려워서 제일 위에 있는 [한국음식과 문화]라는 책을 클릭했다. 그러니까 <김은실, 한국 음식과 문화, 641.5951 ㄱ814ㅎ>이 나왔다. 잘 몰라서 옆에 있는 학생에게 물어보았다. 그 학생은 그 것이 책 번호라고 했다. 그래서 나는 겨우 그 책을 찾을 수 있었다. 그래도 처음 간 것치고는  빨리 책을 찾은 것이다.

나는 나오코, 샤오징과 함께 책에 있는 사진을 보면서 숙제를 했다. 사진 속의 음식맛있어 보였다. 그리고 신선로, 구절판 등 처음 보는 음식이 많았다. 나오코 씨는 특히 구절판을 먹고 싶어했다.

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

오늘은 대청소를 하기로 한 날이다.겨울 내내 추워서 청소를 미뤘다.욕실에는 빨래를 가득해서 냄새까지는 듯했다.어제 데이비드가 사전을 빌려러 왔다.그런데 사전을 꺼내다가 책장의 먼지벌레로 착각하는 바람에 책이 쏟아졌. 데이비드가 책을 정리해 주면서 내일 대청소를 하자고 하였다. 생각해 보니까 5개월 만에 처음 청소를 하는 것 같았다.

나는 먼저 빨래를 시작하였다. 나는 빨래를 좋아한다. 더러워진 옷을 깨끗하게 빨아 하얗게 만들면 마음도 깨끗해지는 것 같다. 그리고 스트레스도 씻은 듯이 사라진다. 나는 작은 빨래들을 세탁기에 넣고 돌렸다. 그리고 나머지 큰 빨래는 욕조에 넣고 기 시작했다. 데이비드와 왕홍도 재미있어 보여는지 욕조에 들어와 장난을 치기 시작했다. 하지만 장난을 심하게 치는 바람에 비눗물이 욕실 바닥으로 흘러 넘쳤다.

噗卡 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

8/15 

한국어 쓰기를 위해서 매일 점심을 먹고 낮잠 시간에는 친구하고 한국어로 채팅해요. 이제는 습관인 것 같아요. 그 친구가 가끔 빨리 말하려고 중국어로 채팅하지만 저는 가능한한 한국어로 얘기해요. 이제까지 제 생각에는 한국어로 채팅하는 것이 재미있어졌어요.

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.아버지께서는 어제 왜 잠이 안 왔는지 아세요?  你知道昨天晚上父親為何失眠嗎?

2.대학생 때 매일 공부한 시간이 얼마나 는지 기억이 나요? 你還記得大學時代每天花多少時間在念書嗎?

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

~ ㄹ 까봐    擔心~

1.한국에 가서 스키를 타고 싶지만 너무 추울 까봐 겨울에는 한국에 가본 적이 없어요. 

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

~*夏日海邊韓語*~

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

* ~(으)ㄴ/는 것 같다    好像~ 的樣子 (推測)

  形容詞: 바쁜 것 같아요.

噗卡 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

* ~ (으)ㄴ 적이 있어요/없어요    曾經有(沒)過~   <動詞>

상사한테 야단을 맞은 적이 있어요. 曾經被上司罵過

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

                                 이/가                                                    을/를 

交換               전화가  바뀌다 (바뀌었어요)                        전화를   바꾸다 (바꿨어요)  

噗卡 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 234